On Line(オンライン) 英会話サービス

英会話が上手くなる情報局よりご挨拶

英会話が上手くなる情報局

こんにちは、始めまして。

英会話が上手くなる情報局」の 管理人です。

数あるサイトの中から 
当、「英会話が上手くなる情報局」に来られまして、
「お疲れさまでした」・・・・。

あれ?
「お疲れさまでした」って英語で、どう、表現するのでしょうか?

"You have been tired of yourself."

"Thank you for the hard work!"

"That's all right."

"Thank you for every thing."

"Keep on it."

と、思いつくままに書いてみましたが、
カルチャー(文化)の違いなのでしょうね。
英語では、慣例として使う「お疲れさま」はないのです。

英会話が上手くなる情報局

「お疲れさまでした」の後の「飲み」〜いいですねぇ〜♪

このように、 「お疲れさまでした」
という、言葉だけを取り上げても、言葉と文化は切り離せませんね。
英語を学ぶ時は、英語圏の文化も同時に学べば、
より、日常的且つ、深い英語の表現ができるかと思います。

とは、言いましても、多くの日本人は、英語の簡単な文章を
ある程度読めましても、日常会話すら喋れないのが、現状です。

これは、周りに、英語を使う外人さんが住んでないとか、
日常生活で、特に必要ないのが原因かと思われます。

「英語圏の文化」を学ぶのもいいけども、
それを学ぶのは、面倒くさいから、なんでもいいから
英語を喋ることが、出来るようになりたい!

というのが、多くの人の本音だと思います。

「英会話が上手くなる情報局」で、英会話の初心者向けに、
英語が、上達する情報を提供していきます。

今後ともよろしくお願いします。










BBS7.COM
MENURNDNEXT

copyright©英会話が上手くなる情報局 All Rights Reserverd.

  [PR] 
化粧品トライアルセットを 比較したくなったのでインターネットで比較した。